En arribant au Pont Major
Quartièr de Baiona la flor
Deu haut de la tilhòla
Qu'an hèit la cabriòla
Deu haut de Panecaut
Qu'an hèit lo subersaut
« Panecaut »… « Pénicaut », o pòdi pas cantar que, per ieu, es « una parolaccia », « una brutta parola », « un parelone » coma dison los Italians.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada