Les légendes, les mythes, la fable, sont comme des réservoirs profonds où dorment le sang et les larmes des peuples (Baudelaire).

dilluns, 6 de desembre del 2021

CAUSIDA

Un òme bilingue (occitan – francés) arriba davant Sant Pèire.
Sant Pèire :
- Mon paure amic, ta vida es pas estada un exemple : messorgas, enganas de tota mena, malas frequentacions e ne passi. Te pòdi prepausar pas que l’infèrn. Mas te vòli far una flor : coma siás bilingue, as la causida entre l’infèrn francès e l’infèrn occitan.
- A ? fa l’òme. E quina diferéncia ?
- E ben dins l’infèrn francés, los diabletons te meton dins una ola emplenada d’aiga, botan lo fòc a la lenha e bolhísses tant e mai. - E dins l’infèrn occitan ?
- E ben dins l’infèrn occitan, los diabletons te meton dins una ola emplenada d’aiga, botan lo fòc a la lenha e bolhísses tant e mai.
- Mas alara i a pas cap de diferéncia !
- Badinas ! Que dins l’infèrn occitan, un jorn la lenha es pas liurada, un jorn an desbrembat de comandar las aluquetas e un autre jorn los diabletons fan la grèva !