Les légendes, les mythes, la fable, sont comme des réservoirs profonds où dorment le sang et les larmes des peuples (Baudelaire).
dimarts, 14 de novembre del 2023
LEGIR
Legir, diguèt, es totjorn aquò : quicòm es aquí, una causa faita d’escritura, un objècte solid, material, que se pòt pas cambiar ; e a travèrs aquela causa, dintram en contacte amb quicòm mai, qu’es pas aquí, quicòm qu’es part del monde immaterial, invisible perque es solament pensable, o imaginable o perque es estat e es pas mai, perque es passat, avalit, inaccessible, perdut al reialme dels mòrts...
O alara qu’es pas encara, un quicòm que faguèt l’objècte d’una desirança, d’una crenhença, possibla o impossibla : legir aquò’s anar al rescontre d’una causa que va èsser, mas que digús ne sap encara çò que serà...
Italo Calvino.
Tirat e revirat de Se una notte d'inverno un viaggiatore.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada