En lengadocian

La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).

dijous, 29 de juliol del 2021

ARAGON


Quand menaça la granissa
fòl qual fa lo delicat
fòl qual pensa a las garolhas
pel mièg del comun combat

Quand les blés sont sous la grêle
fou qui fait le délicat
fou qui songe à ses querelles
au cœur du commun combat

Louis Aragon

dijous, 22 de juliol del 2021

TRANSMISSION


Avèm cadun una experiéncia simpla e a l’encòp penosa de la transmission. D’una part, i a causas que volèm transmetre a tota fòrça sens capitar e d’una autra, i a causas que nos agradariá de transmetre pas e qu’o son tròp malaürosament !
Una galejada illustra plan lo prepaus, aquela del pedagògue qu’avisa sos estudiants atal : « Fasètz çò que vos disi e fagatz pas çò que fau. »
(Serge Tisseron)

dimecres, 21 de juliol del 2021

AMONT...


« Amont, siás pas segur de rire que, coma dison, qual sap vertadièrament çò qu’arriba après la vida ? Mas, aval, riràs sens relambi...»
(Lucien de Samosate)

dissabte, 10 de juliol del 2021

CHALLENGES


La revista Challenges publica la tièra de las 500 mai grandas fortunas de França.
En 2021, los miliardaris an ganhat 170 miliards d'euros, siá 2 còps lo budgèt de l'espital public.

dijous, 8 de juliol del 2021

Norbèrt Aspa


Amb l'aimabla autorizacion de Nadau, aquí lo tèxte pertocant sus Norbèrt Aspa de La Baderca (Herran).

Norbèrt Aspa, que s’aperava
Un shinhau innocent,
Ena Badèrca que s’estava,
País de brava gent.
Que’s perdec ‘ra comprenedèra,
Quan se perdèc ‘ra mair.
Sus eth monument dera guèrra,
Que i ei eth nom deth frair,

‘Ra balaguèra ei a buhar,
Dilhèu eth temps que va cambiar

Ath mes d’aost quaranta quate,
Pugèren alemans,
Cremèren tot, tot en vilatge,
Cercavan resistants.
Norbert, a casa que’u trobèren,
No’s volec escapar,
Ara tortura que’u passèren,
‘Nà forçà’u a parlar.

‘Ra balaguèra ei a buhar,
Dilhèu eth temps que va cambiar

Eths òmes n’èran cap mès òmes,
Aceth onze d’aost,
Eths òmes n’èran cap mès òmes,
N’èran cap mès que lops.
No’s pòt parlar en cançoneta
De tot çò que l’an hèt,
Un darrèr còp de baioneta
En còr que l’aucidec.

‘Ra balaguèra ei a buhar,
Dilhèu eth temps que va cambiar

Qu’ei eth ivèrn a Palomèra,
Non i a cap mès de flors,
Que’t vam pausar sus era pèira
Aqueth boquet de mots.
Norbèrt Aspa, que s’aperava
Un shinhau innocent,
Ena Badèrca que s’estava,
País de brava gent.

‘Ra balaguèra ei a buhar,
Brembatz-vos de Norbèrt Aspa

Michel Maffrand Abriu de 2017

Arquius del blòg