Nos acostumam a tot
Fòra aqueles aucèls de plomb
Fòra lor òdi de çò qu’escandilha
Fòra lor daissar la plaça
(Tradusit d’Eluard)
             En lengadocian
La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).
dimarts, 11 de juny del 2024
dilluns, 10 de juny del 2024
diumenge, 9 de juny del 2024
MEXIC
JORNALET ne parla aquí :
https://www.jornalet.com/nova/22186/una-femna-progressista-e-environamentalista-sera-la-nova-presidenta-de-mexic
https://www.jornalet.com/nova/22186/una-femna-progressista-e-environamentalista-sera-la-nova-presidenta-de-mexic
dissabte, 8 de juny del 2024
divendres, 7 de juny del 2024
dijous, 6 de juny del 2024
CIAO BEN
« Nos a quitat Ben Vautier, lo gèni irreverent de Niça » nos apren Jornalet
(https://www.jornalet.com/)
(https://www.jornalet.com/)
dimecres, 5 de juny del 2024
dimarts, 4 de juny del 2024
dilluns, 3 de juny del 2024
dissabte, 1 de juny del 2024
MEMÒRI D'ENFANÇA S'ACABA...
Mercé Thea
I a un armari a pena lusent
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm pas rason de pensar que se sap solament calar
Que parli amb el.
(Tirat e tradusit de Mémoires d’enfance dins De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
I a un armari a pena lusent
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm pas rason de pensar que se sap solament calar
Que parli amb el.
(Tirat e tradusit de Mémoires d’enfance dins De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
divendres, 31 de maig del 2024
NENA
Ai vist tos uèlhs blaus de vint jorns,
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Mémoires d’enfance dins Élizabeth petite fille de René Char).
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Mémoires d’enfance dins Élizabeth petite fille de René Char).
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)











