Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, poetessa chilena, que causiguèt coma nom d’escritura Gabriela Mistral en omenatge a Gabriele d’Anunzio e Frederic Mistral qu’estimava particularament. Faguèt tanben conéisser lo grand poeta chileno Pablo Neruda.
Femna progressista, se disiá contra la guèrra, « aquela industria de òdi ».
Veire lo polit article de Cécile A. Holdban :
https://domcorrieras.fr/dotclear/index.php?post/2025/06/17/GABRIELA-MISTRAL
             En lengadocian
La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).
dilluns, 7 de juliol del 2025
diumenge, 6 de juliol del 2025
CINQUANTA DOS ANS FA
La fòto de Georges Bartoli condensa aquela istòria tragica en un imatge. Davant una aficha electorala de Salvador Allende, una ombra mena una veitura gròssa (Pinochet) mas, darrièr, una autra ombra paga la corsa e ensenha lo camin.
Una ombra mai aviá declarat : « Se cal causir entre los dreits umans e lo mercat, causissi lo mercat .» (Kissinger, premiat al Nobèl de la Patz).
Tirat e revirat de Chili de Isabel Allende Bussi e Gérard Mordillat.
Una ombra mai aviá declarat : « Se cal causir entre los dreits umans e lo mercat, causissi lo mercat .» (Kissinger, premiat al Nobèl de la Patz).
Tirat e revirat de Chili de Isabel Allende Bussi e Gérard Mordillat.
dissabte, 5 de juliol del 2025
LA PIZZICA
Un còp èra, dins la region de Puglia en Itàlia (Pùgghie en salentino), la pizzica èra censada curar las obrièras del campèstre dels mossècs d’aranhas. Mas las ajudèt subretot a se rebellar e a s’afranquir. D’ara enlà, aquela polida dança sedusís al delà d’Itàlia. Veire :
https://www.geo.fr/voyage/la-pizzica-lincroyable-danse-therapie-des-pouilles-qui-seduit-le-monde-entier-226589?utm_source=firefox-newtab-fr-fr#photo-1
https://www.geo.fr/voyage/la-pizzica-lincroyable-danse-therapie-des-pouilles-qui-seduit-le-monde-entier-226589?utm_source=firefox-newtab-fr-fr#photo-1
divendres, 4 de juliol del 2025
dijous, 3 de juliol del 2025
dimecres, 2 de juliol del 2025
COMUNICACION
« Nòstre mejan de comunicacion es la fusilhada ».
Tirat del jornal israelian Haaretz citat per l’Humanité :
https://www.humanite.fr/monde/aide-alimentaire/notre-moyen-de-communication-cest-la-fusillade-quand-les-soldats-israeliens-temoignent-de-la-guerre-a-gaza
Podèm encara defugir lo mot " genocidi " e es totjorn proïbit de dire que lo govèrn israelian es nazi ?
Tirat del jornal israelian Haaretz citat per l’Humanité :
https://www.humanite.fr/monde/aide-alimentaire/notre-moyen-de-communication-cest-la-fusillade-quand-les-soldats-israeliens-temoignent-de-la-guerre-a-gaza
Podèm encara defugir lo mot " genocidi " e es totjorn proïbit de dire que lo govèrn israelian es nazi ?
dimarts, 1 de juliol del 2025
dilluns, 30 de juny del 2025
TALVERA (oltralpe)
Fòto Mappy
A Bolzano (Itàlia) aquò’s lo riu Talvera que servís de frontièra entre las comunautats (revirat de la revista Géo n° 471).
A Bolzano (Itàlia) aquò’s lo riu Talvera que servís de frontièra entre las comunautats (revirat de la revista Géo n° 471).
diumenge, 29 de juny del 2025
dissabte, 28 de juny del 2025
divendres, 27 de juny del 2025
L'ARMARI
I a un armari a pena lusent
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm tòrt de pensar que se sap solament calar
Puèi que parli amb el.
(Tirat e tradusit de De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm tòrt de pensar que se sap solament calar
Puèi que parli amb el.
(Tirat e tradusit de De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
dijous, 26 de juny del 2025
NENA
Ai vist tos uèlhs blaus de vint jorns,
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Élizabeth petite fille de René Char).
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Élizabeth petite fille de René Char).
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)


















