En lengadocian

La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).

divendres, 19 de juliol del 2024

VOCABULARI JORNALISTIC

A ESQUÈRRA : tambolha, cosina, manigança, maquinhonatge, manipòli, patricolatge, traficatge, pastifasti, dissension, quasi-rompedura, combinazione...
A DRECHA : clarificacion, discussion, negociacion, concertacion, escambi, dialòg, deliberacion, debat, conciliacion, coalicion, deal...

dimecres, 17 de juliol del 2024

LO MOT : TAPERING

   Lo tapering coneissètz ?
Es pas brica lo biais d’aprestar las taperas (o tapenas) al nòstre. Mas es puslèu un quicòm que nos ven d’America, un còp de mai.
Per los esportius, es una passa de repaus abans lo jorn J qu’a per tòca de redusir la cansièra acumulada durant los meses d’entrainament intensiu.

dimarts, 16 de juliol del 2024

PRIMIÈR PLASER

   Lo primièr dels mieus bonaürs èra, a las aubetas, suspréner lo desvelh de las pradas ; un libre a la man, daissavi l’ostal dins sa sòm, butavi la barralha... èri soleta a portar la beutat del monde e la glòria de Dieu amb, al cròs del ventre, un sòmi de chocolat e de pan tostat (Tirat e revirat de Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée).

UN JORN A LA NOVÈLA

Arquius del blòg