Fòto Mappy
A Bolzano (Itàlia) aquò’s lo riu Talvera que servís de frontièra entre las comunautats (revirat de la revista Géo n° 471).
             En lengadocian
La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).
dilluns, 30 de juny del 2025
diumenge, 29 de juny del 2025
dissabte, 28 de juny del 2025
divendres, 27 de juny del 2025
L'ARMARI
I a un armari a pena lusent
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm tòrt de pensar que se sap solament calar
Puèi que parli amb el.
(Tirat e tradusit de De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
Qu’ausiguèt las voses de mas tantas grandas
Qu’ausiguèt las voses de mon grand
Qu’ausiguèt la votz de mon paire,
A aqueles sovenirs, l’armari es fidèl
Avèm tòrt de pensar que se sap solament calar
Puèi que parli amb el.
(Tirat e tradusit de De l’angélus de l’aube à l’angélus du soir de Francis Jammes).
dijous, 26 de juny del 2025
NENA
Ai vist tos uèlhs blaus de vint jorns,
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Élizabeth petite fille de René Char).
Donar un frejolum clar a las fuèlhas
De l’orma e de la tamarissa,
Ai vist ton paire se grandir
En t’auçant sus son pièch
E ta maire se definir
En baisant tas pòtas d’alga doça...
(Tirat e tradusit de Élizabeth petite fille de René Char).
dimecres, 25 de juny del 2025
dimarts, 24 de juny del 2025
dilluns, 23 de juny del 2025
LA PATZ !
« Mas se totes los paures e los soldats del monde s’endevenián coma aqueste ser ? » demadèt Joan.
« Alara, aquò cambiariá... » diguèron los soldats.
« Quand serai bèl, caldrà qu’aquò càmbie ! crida Joan-sens-Pan. Gara los enganaires ! »
E barra sos punhs petits.
Los soldats èran totes estonats d’ausir un tan pichon mainatge dire causas tant avisadas...
D’unes cridavan « Fòra la guèrra » e d’autres « Revolucion »... I aviá pas mai ne « Bochis » ne « Françoses » ; i aviá pas que fraires.
(Tirat de Jean-sans-Pain, histoire pour tous les enfants de Paul Vaillant-Couturier).
« Alara, aquò cambiariá... » diguèron los soldats.
« Quand serai bèl, caldrà qu’aquò càmbie ! crida Joan-sens-Pan. Gara los enganaires ! »
E barra sos punhs petits.
Los soldats èran totes estonats d’ausir un tan pichon mainatge dire causas tant avisadas...
D’unes cridavan « Fòra la guèrra » e d’autres « Revolucion »... I aviá pas mai ne « Bochis » ne « Françoses » ; i aviá pas que fraires.
(Tirat de Jean-sans-Pain, histoire pour tous les enfants de Paul Vaillant-Couturier).
diumenge, 22 de juny del 2025
MARSELHA
A Marselha un torista en veitura es a repotegar :
- Un còp a dreita un còp a esquèrra, sètz caluc aicí !
A la fenèstra un papeta li respond :
- Òu ! Sètz a Marsilha. Per nautres, pas cap de dreita nimai d'esquèrra, bolegam A L'OMBRA !.
- Un còp a dreita un còp a esquèrra, sètz caluc aicí !
A la fenèstra un papeta li respond :
- Òu ! Sètz a Marsilha. Per nautres, pas cap de dreita nimai d'esquèrra, bolegam A L'OMBRA !.
dissabte, 21 de juny del 2025
divendres, 20 de juny del 2025
LO LIBRE
Plan cunhat sul cabecièr, la cobertura al ras del nas, lo libre del pes amistós sul ventre, legissiái fins a çò que me cremen los uèlhs , e encara luchavi, m’arrapavi, una linha encara, una autra, plof, cabussavi dins lo trauc bèl, sens quitament atudar plan sovent...
La lectura emplenava totes los trauquilhons de ma vida. A pena desrevelhat, palpejavi cap al libre, coma un tubaire cap a sas clòpas...
Voliái totes los plasers, totes, e aquel èra lo mai bèl de totes.
(Tirat e tradusit de Les Ritals de Cavanna).
La lectura emplenava totes los trauquilhons de ma vida. A pena desrevelhat, palpejavi cap al libre, coma un tubaire cap a sas clòpas...
Voliái totes los plasers, totes, e aquel èra lo mai bèl de totes.
(Tirat e tradusit de Les Ritals de Cavanna).
dijous, 19 de juny del 2025
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)


















