En lengadocian

La poesia, aquò's lo pan dels paures (Serge Pey).

dijous, 25 de novembre del 2010

Lo temps passa tròp viste...

  Soi un pauc tardièr per ne parlar mas me desencusaretz ?.
Lo 11 de novembre èra l’occasion de festejar la patz e de parlar d’un quicòm que s’ausís pas tròp, vòli dire los monuments als mòrts pacifics. N’i a mai que cresèm. Van de l’evocacion de la patz pel biais de l’expression de las òbras a una forma mai dirècta qu’es l’inscripcion. Veirem pas que la segonda.
L’expression mai espandida clama : « Maudite soit la guerre ». Se trapa a Gentioux (23), Balnot-sur-Laignes (10), St Martin d’Estreaux (42), Equeurdreville-Hainneville (50), Cazaril-Laspenes (31).
A St Martin d’Estreaux, a « Maudite soit la guerre » es ajustat : « … et ses auteurs, les innocents au poteau d’éxécution ». Trobam un autre panèl en latin : « Si vis pacem, para pacem » ( Se vòls la patz, apresta la patz).
   A Clans (06) la condemnacion es mai precisa : « Maudits soient les responsables de la guerre et honneur à ceux qui ont travaillé pour la paix ».
Avèm tanben : « Guerre à la guerre » a Ste Savine (10), Les Noës-près-Troyes (10), Gy-L’Évêque (89) ont es ajustat : « Paix entre tous les peuples », a Chevillon (89) amb tanben « Fraternité entre tous les peuples ».
D’unes rampèlan un comandament de la bíblia : « Tu ne tueras point » a Avion (62) e Peille (06).
   A Rocles (03) se conselha : « Apprenons à supprimer la guerre ».
   A Dardilly (69) es marcat : « Contre la guerre, à ses victimes, à la fraternité des peuples, que l’avenir console la douleur ».
   A Lezoux (63) trobam : « Aux enfants de Lezoux, victimes de la guerre, à ceux qui ont combattu pour l’abolir ».
Podèm trapar tanben de citacions coma a St Appolinaire (69) : « La guerre est le massacre de gens qui ne se connaissent pas au profit de gens qui eux se connaissent mais ne se massacrent pas » (P. Valéry).


O encara a Mazaugues (83) : « L’union des travailleurs fera la paix du monde ». (A. France). E totjorn a Mazargues : « L’humanité est maudite si, pour faire preuve de courage, elle est condamné à tuer éternellement ». (J. Jaurès). Totjorn a Mazaugues, lo conselh de la comuna elegit en 1935 faguèt marcar :
« A bas toutes les guerres ! Vive la république des travailleurs ».
A Château-Arnoux (04) es lo títol dun poema qu’es gravat : « Pax, vox, populi ». (V. Maurel, ancian conse).
       A Riom (63), los fusilhats per l’exemple son pas desbrembats : « L’ARAC aux victimes innocentes des conseils de guerre 1914-1918 et à celles de la milice et de la Gestapo 1939-1945 ». Ni tanpauc a Royère-de-Vassivière (23) ont trobam sus una tomba : « Maudits soient les bourreaux. Baudry n’est pas un lâche mais un martyr ».
     Enfin avèm tanben d’inscripcions en lenga nòstra a Aniane (34) : « La guèrra qu’an volgut es la guèrra a la guèrra, son mòrts per nòstra tèrra e per tota la tèrra » e a Lavercantière (46) ont se tròba la mencion « Paures dròlles ».

Arquius del blòg